<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="/assets/xslt/atom.xsl" type="text/xsl" media="screen" ?>
<feed version="0.3"
      xml:lang="utf-8"
      xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
      xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>たんのだんのブログ</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp" />
  <modified>2026-04-18T08:00:55+09:00</modified>
  <author><name>dantanno</name></author>
  <tabline>通訳・翻訳者　丹埜　段（たんの　だん）のブログです。IRを中心にビジネス・ファイナンス系を専門としています。 通訳会社IRIS経営。http://iris-japan.jp</tabline>
  <generator url="http://www.exblog.jp/">Excite Blog</generator>
  <entry>
    <title>クライアントの仕事を増やさない</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30886376/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30886376/</id>
    <issued>2026-04-18T07:53:00+09:00</issued>
    <modified>2026-04-18T08:00:55+09:00</modified>
    <created>2026-04-18T07:53:32+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>プレミアム通訳者への道</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[IRや金融セクターのクライアントは、えてして期限付きの大事な仕事を抱えている。


決算発表
カンファレンス
株主総会
買収・事業売却
上場・上場準備


だからテンパってるし、ドタバタしている。
だから、通訳者・翻訳者としては、あまりゴチャゴチャ言わない方がいいと思っている。


＜ゴチャゴチャの例
督促・要求系
　　「○○ください」
　　「○○してください」
　　「○○はどうなってますか...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>雪解けと挑戦の時期</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30858487/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30858487/</id>
    <issued>2026-02-28T11:38:00+09:00</issued>
    <modified>2026-02-28T11:39:15+09:00</modified>
    <created>2026-02-28T11:38:49+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>プライベート</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[あたたかいですね。もうすぐ春ですね。

この週末が明けたら3月、すなわち年度末です。そして4月からは新年度。


ーー


この「年度」という概念は実にIR通訳者泣かせ。IRミーティングで「2026年」と言った場合、「それは暦年（1-12月？）、あるいは年度（4-3月？）」という確認が必要になります、ちゃんとやろうとしたら。
しかもこのグローバル化の時代。日本企業が海外で会社を買うと、その外...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>誰でも意見を言っていい社会</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30848439/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30848439/</id>
    <issued>2026-02-10T08:41:00+09:00</issued>
    <modified>2026-02-10T09:52:57+09:00</modified>
    <created>2026-02-10T08:41:49+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>提言・発明</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[米国のなんとか賞etc.の授賞式で、授賞者が政治的・社会的な発言をすると「あなたは俳優／ミュージシャンであり、政治・社会についてはシロウトなんだから黙っていなさい」
みたいな批判をされることがある。





批判者が言っていること、まったく分からないわけではない（特にその俳優が自分の考えと逆のことを言った場合は私もちょっとそう感じるかもしれない）。


俳優や芸能人は、政治・社会の専門家で...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>ホームレス</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30843021/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30843021/</id>
    <issued>2026-02-01T09:53:00+09:00</issued>
    <modified>2026-02-01T13:07:03+09:00</modified>
    <created>2026-02-01T09:53:46+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>提言・発明</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[恥ずかしながら、ホームレスは自己責任だと思っていました。本人の努力不足だと思っていました。20代の頃です。つまり、私は大人になってもまだそんな考え方をしていました。


「仕事はいくらでもあるはず。働こうと思えば働ける。お金を稼げるはず。だからそうしないのは自己責任だ」と。





その後、自分自身の人生でも仕事をクビになるなどいろいろあり、無職＋無一文（っていうか借金していたのでマイナス...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>デキる経営者と自分との違い</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30841885/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30841885/</id>
    <issued>2026-01-30T10:16:00+09:00</issued>
    <modified>2026-01-30T10:16:26+09:00</modified>
    <created>2026-01-30T10:16:26+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>IRIS・経営</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[職業柄、優秀な経営者の方々と接する機会が多い。これは通訳者の役得のひとつ。

彼ら／彼女らを見ていると、超忙しいはずなのにいつでも時間／キャパを割ける状態を保っている。
その秘訣は、月並みだが、やはり仕事が速いこと。
ここで言う「速さ」とは、① 一定量の仕事をこなすスピードが人よりも速いというのもあるが、②もう一つの早さ、つまり取りかかるのが早いというのもある。








ひるがえって...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>通訳者の上手な使い方</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30839472/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30839472/</id>
    <issued>2026-01-26T11:26:00+09:00</issued>
    <modified>2026-01-26T11:26:11+09:00</modified>
    <created>2026-01-26T11:26:11+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>IRIS・経営</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[いろんな通訳者を試してみる「通訳なんてこんなもの」と思っているクライアントは、まだ良い通訳者を知らないだけ。そういうクライアントに対し別次元の通訳を見せ感動してもらうのはとても大事なことです。なのでいろんな通訳者を試してみてください。
「この通訳者は素晴らしい！」と思える通訳者が見つかった後も、ぜひいろんな通訳者を試してみてください。知らなかっただけで、実はもっともっと上の人がいますから。
...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>もっとやるべきことを先にやる</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30828602/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30828602/</id>
    <issued>2026-01-08T08:09:00+09:00</issued>
    <modified>2026-01-08T08:09:24+09:00</modified>
    <created>2026-01-08T08:09:24+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>未分類</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[納期が差し迫った翻訳を抱えているとき、翻訳者は当然ながらその翻訳をする。明日の通訳案件に向け多くの予習が必要なとき、通訳者は当然ながらその予習をする。
マジメな訳者ほどそうだ。


でも、そこであえて翻訳や予習以外のことをしてみる。
ずっとやりたかったプロジェクトに取りかかる、でもいいし、役所に出さないといけないのに億劫で放置してきた書類の準備でもいい。子供と遊ぶでもジムに行くでもいい。そう...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>訳以前の貢献</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30828598/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30828598/</id>
    <issued>2026-01-08T08:03:00+09:00</issued>
    <modified>2026-01-08T08:03:34+09:00</modified>
    <created>2026-01-08T08:03:34+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>プレミアム通訳者への道</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[通訳であれ翻訳であれ「訳以前の問題」を指摘し改善させられる訳者は重宝される。通訳であればプレゼンの仕方や内容を提案したり、翻訳であれば原文を分かりやすくしたり。


それをするためには過去の経験や業界知識がモノを言うが、それが無くても、視点と意欲だけでもある程度貢献出来る。
「みなさんは当事者だから気付きにくいでしょうけど、外部から見るとこうですよ」みたいな客観的な指摘は貴重。


ただ、そ...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>麻雀は「運」か？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30813700/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30813700/</id>
    <issued>2025-12-13T09:51:00+09:00</issued>
    <modified>2025-12-13T11:46:03+09:00</modified>
    <created>2025-12-13T09:51:50+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>プレミアム通訳者への道</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[麻雀は「運」か？<o:p></o:p> 確かに配牌（＊最初に配られる手）はランダムだし、その後どの牌を引いてくるかも運だ。だから初心者がプロに勝つことだってある。<o:p></o:p>でも、それはあくまでも「短期的には」の話。一局、あるいは半荘一回であればそうしたラッキーも起きるが、5回、10回、100回と対局を重ねていけば必ず上手な人が勝つ。だって、「上手」ってそういうことですよね(笑)。...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>IR通訳者を社外取締役にしましょう！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30807376/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30807376/</id>
    <issued>2025-12-03T12:14:00+09:00</issued>
    <modified>2025-12-03T12:55:21+09:00</modified>
    <created>2025-12-03T12:14:27+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>IRIS・経営</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[企業における社外取締役の存在感が増しています。

大きく進展しつつあるコーポレート・ガバナンス改革、資本効率重視、そして株主・機関投資家と経営側の目線を一致させようという流れ。いずれも社外取締役の重要性が増す方向に作用する要素です。


少し前までは「女性で弁護士、あるいは女性で会計士であれば誰でもOK」といったおかしな風潮も一部で見られました。でも、そうやって選任された社外取締役の実質的な...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>自然な通訳</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30790571/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30790571/</id>
    <issued>2025-11-07T14:26:00+09:00</issued>
    <modified>2025-11-07T17:16:57+09:00</modified>
    <created>2025-11-07T14:26:57+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>プレミアム通訳者への道</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[通訳が上手なことよりもはるかに大事なのは「通訳が上手そうに聴こえる」こと。

上手なのに、、つまり話された情報をちゃんと拾って訳出（やくしゅつ）しているのに、あまり上手そうに聴こえないという、もったいないケース散見。一方で、よくよく聴いていると実は結構雑だったり不正確だったりするのだが、会場にはなんだか上手に聴こえ、それが評判につながっている通訳者もいる。ずるいｗ


ポイントの一つが「自然...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>「エサをやる」</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30727324/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30727324/</id>
    <issued>2025-08-04T15:08:00+09:00</issued>
    <modified>2025-08-04T15:08:10+09:00</modified>
    <created>2025-08-04T15:08:10+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>より良いコミュニケーションのために</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[「エサをやる」という表現に昔から違和感。自然界から捕獲してきて、あるいは販売する目的で生命を養殖・ブリードして、何も悪くない当人の意に反し日々拘束しているのにその上「エサをやる」とは。自分が動物だったら憤慨している。せめて「食事を支給する」とでもいうべき。「エサをやる」。。神か。
]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>良きセールスパーソンとは</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30716443/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30716443/</id>
    <issued>2025-07-18T08:18:00+09:00</issued>
    <modified>2025-07-18T08:18:46+09:00</modified>
    <created>2025-07-18T08:18:46+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>提言・発明</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[昨日、都内の家電量販店に買い物に行きました、TVを買いに。

家電量販店といってもいろいろありまして、いい感じで流行っているところもあれば、僕が昨日行った店のようにちょっと閑古鳥が鳴いているお店もあります。昨日の店は各フロア、店員さんだけが手持ち無沙汰そうにしていて客がほとんど入っていないお店でした。


そういうお店を見ると、なんだか応援したくなってくるんですよ、流行ってほしくて。っていう...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>会議の性質：未来か過去か</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30714602/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30714602/</id>
    <issued>2025-07-15T09:41:00+09:00</issued>
    <modified>2025-07-15T09:41:09+09:00</modified>
    <created>2025-07-15T09:41:09+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>通訳</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[会議は大きく「未来を語る」VS「過去を振り返る」ものに分けられる。「来年度の経営戦略」は前者、「永年勤続者表彰セレモニー」は後者。


過去についての会議なら、式次第や原稿通りのスピーチ、大いに結構。
でも、未来についての会議はそんなの百害あって一利なし。全編アドリブのガチトークがいい
]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>モンティ・ホール問題</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://irisjapan.exblog.jp/30697833/" />
    <id>http://irisjapan.exblog.jp/30697833/</id>
    <issued>2025-06-21T13:49:00+09:00</issued>
    <modified>2025-06-21T13:49:36+09:00</modified>
    <created>2025-06-21T13:49:36+09:00</created>
    <author><name>dantanno</name></author>
    <dc:subject>プライベート</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[モンティ・ホール問題って知ってますか？とっても不思議かつおもしろいパズル？クイズ？なんですよね。我々の直感がアテにならないことが分かる問題です。


モンティ・ホール問題については、外国でも日本でも、既にいろんな方がブログや動画等で説明をしています。なので私があえて紹介し直す必要は無いのですが、我々通訳者の仕事は「モノを説明する」ことであり、その訓練の一環でモンティ・ホール問題を自分なりに説...]]></content>
  </entry>
  <supplier>
    <url>
      <excite>https://www.excite.co.jp/</excite>
      <exblog>https://www.exblog.jp/</exblog>
      <idcenter>https://ssl2.excite.co.jp/</idcenter>
    </url>
  </supplier>
</feed>
