2016年 08月 04日
通訳・翻訳者 丹埜 段(たんの だん)のブログです。IRを中心にビジネス・ファイナンス系を専門としています。 通訳会社IRIS経営。http://iris-japan.jp
麻雀は「運」か? 麻雀は「運」か? 確かに...
通訳のメモは「四角く」取る 通訳においてとても重要な...
メモ取りの記号をShareします 駆け出しの頃って、メモ取...
VBA:実行時エラー'53' ある日突然、Word、E...
IR通訳者を社外取締役にしましょう! 企業における社外取締役の...
「備忘録的に」という表現について考える ブログとか、Facebo...
通訳のトレーニングについて、思うこと.. 今日は、通訳トレーニング...
通訳者は、何を考えながらメモを取って.. 通訳において、必要不可欠...
日本に入国するときの黄色い紙 日本に入国する全ての人が...
自然な通訳 通訳が上手なことよりもは...